PROBLEMAS CON LA LANA EN EL LITORAL
Fuente: “EL TELEGRAFO” domingo 23
-
A partir del 1º de diciembre otros cien trabajadores de Paylana pasarán al Seguro por Desempleo, debido a las dificultades de colocación de la producción en el mercado exterior, de acuerdo a lo manifestado a EL TELEGRAFO por fuentes sindicales, tras una reunión con jerarcas de la textil sanducera.
Como indicara EL TELEGRAFO, desde el 1º de noviembre unos 120 funcionarios de la industria local se encuentran en el Seguro por Desempleo, al quedar en suspenso la venta de mercadería de la textil al Brasil, debido a la devaluación del real que siguió a la crisis financiera internacional.
Como consecuencia de esta traba en los mercados, al quedar la producción local fuera de precio y la incertidumbre que se manifiesta en el consumo en el vecino país, la textil sanducera ha registrado fuertes pérdidas al no poder colocar su producción y por lo tanto ha reducido sustancialmente el ritmo de trabajo. La situación permanece incambiada, y peor aún, el escenario internacional se presenta muy comprometido, al registrarse despidos y correcciones a la baja en la actividad económica mundial.
A los 120 trabajadores que fueron enviados al Seguro por Desempleo en noviembre y al centenar que se agregará en diciembre, se suman otros trabajadores de una empresa privada que trabaja también para Paylana, por lo que el número de personas que quedará en el seguro el mes próximo, en la industria textil, sumará unas 250 cuando está por terminar el año, es decir la mitad de quienes trabajan en el área de producción.
De acuerdo a lo manifestado por los sindicalistas, la empresa ha manifestado la posibilidad de que esta situación se extienda hasta febrero o marzo, pero naturalmente ello dependerá de cómo evolucionen los mercados.
–––
NUEVA JERSEY,
Fuente: “EL TELEGRAFO” domingo 23
-
A partir del 1º de diciembre otros cien trabajadores de Paylana pasarán al Seguro por Desempleo, debido a las dificultades de colocación de la producción en el mercado exterior, de acuerdo a lo manifestado a EL TELEGRAFO por fuentes sindicales, tras una reunión con jerarcas de la textil sanducera.
Como indicara EL TELEGRAFO, desde el 1º de noviembre unos 120 funcionarios de la industria local se encuentran en el Seguro por Desempleo, al quedar en suspenso la venta de mercadería de la textil al Brasil, debido a la devaluación del real que siguió a la crisis financiera internacional.
Como consecuencia de esta traba en los mercados, al quedar la producción local fuera de precio y la incertidumbre que se manifiesta en el consumo en el vecino país, la textil sanducera ha registrado fuertes pérdidas al no poder colocar su producción y por lo tanto ha reducido sustancialmente el ritmo de trabajo. La situación permanece incambiada, y peor aún, el escenario internacional se presenta muy comprometido, al registrarse despidos y correcciones a la baja en la actividad económica mundial.
A los 120 trabajadores que fueron enviados al Seguro por Desempleo en noviembre y al centenar que se agregará en diciembre, se suman otros trabajadores de una empresa privada que trabaja también para Paylana, por lo que el número de personas que quedará en el seguro el mes próximo, en la industria textil, sumará unas 250 cuando está por terminar el año, es decir la mitad de quienes trabajan en el área de producción.
De acuerdo a lo manifestado por los sindicalistas, la empresa ha manifestado la posibilidad de que esta situación se extienda hasta febrero o marzo, pero naturalmente ello dependerá de cómo evolucionen los mercados.
–––
NUEVA JERSEY,
AUMENTAN 40% CARENCIADOS
Fuente:TRIBUNA HISPANICA USA.
Domingo 23 (Sacado de contexto)
El Gobernador Corzine se unió junto al Secretario de Agricultura Charles M. Kuperus en Plainfield para dar inicio al tour anual del secretario a los centros de distribución de comida. El Secretario Kuperus continuará el tour con visitas a la agencia Catholic Charities Emergency y al banco de comida Community Services Food Pantry, en el pueblo de Delanco.
Los bancos de comida locales en todo el estado reciben comida de seis centros de distribución regional (Emergency Feeding Operations -EFO) comprada con fondos públicos del Programa de Compra de Comidas Estatales. El Gobernador Corzine, el mes pasado, apresuró la distribución de esos fondos para aliviar la escasez de comida anunciada por muchas de las despensas. El 9 de octubre el estado envió casi $1 millón de dólares al EFO. La distribución de los fondos para el próximo trimestre se esperan sean distribuidos en febrero y mayo del 2009.
“Existen muchas personas en nuestro estado que están encontrando que, por primera vez, no se pueden alimentar a si mismos ni a sus familias, quizás debido a la pérdida de un trabajo, cambio de circunstancias o simplemente el aumento en los costos de la comida y la energía", dijo el Secretario Kuperus. “Pero tenemos muchas maneras de como las comunidades y las corporaciones pueden ayudar, a través de recolección de comidas y donaciones de dinero en efectivo para las despensas locales, también a través de los centros de distribución de comidas locales y los centros de distribución regional."
––––
POBREZA URBANA:
Fuente:TRIBUNA HISPANICA USA.
Domingo 23 (Sacado de contexto)
El Gobernador Corzine se unió junto al Secretario de Agricultura Charles M. Kuperus en Plainfield para dar inicio al tour anual del secretario a los centros de distribución de comida. El Secretario Kuperus continuará el tour con visitas a la agencia Catholic Charities Emergency y al banco de comida Community Services Food Pantry, en el pueblo de Delanco.
Los bancos de comida locales en todo el estado reciben comida de seis centros de distribución regional (Emergency Feeding Operations -EFO) comprada con fondos públicos del Programa de Compra de Comidas Estatales. El Gobernador Corzine, el mes pasado, apresuró la distribución de esos fondos para aliviar la escasez de comida anunciada por muchas de las despensas. El 9 de octubre el estado envió casi $1 millón de dólares al EFO. La distribución de los fondos para el próximo trimestre se esperan sean distribuidos en febrero y mayo del 2009.
“Existen muchas personas en nuestro estado que están encontrando que, por primera vez, no se pueden alimentar a si mismos ni a sus familias, quizás debido a la pérdida de un trabajo, cambio de circunstancias o simplemente el aumento en los costos de la comida y la energía", dijo el Secretario Kuperus. “Pero tenemos muchas maneras de como las comunidades y las corporaciones pueden ayudar, a través de recolección de comidas y donaciones de dinero en efectivo para las despensas locales, también a través de los centros de distribución de comidas locales y los centros de distribución regional."
––––
POBREZA URBANA:
AUTOMÓVIL Y DESECHOS.
LA CRISIS AVANZA
Fuente: “Hispanidad” Madrid
Domingo 23 nov.
Llegaron en un turismo de matrícula antigua, que echaba más humo que una santa Fe. Era una pareja de rasgos ecuatorianos.
La mujer revolvió en el contenedor de basura, el deporte de moda en Madrid, y extrajo un chándal y una especie de pañoleta blanca, enorme, quizás un mantel que alguien había desechado. Se probó el chándal, pero lo rehusó, dejándolo encima del contenedor, y se quedó con el mantel. Luego montó en el automóvil donde le esperaba su esposo-chófer y partió en busca de nuevos hallazgos. No había pasado ni un minuto cuando acertó a pasar un matrimonio, español está vez, de ancianos. La mujer examino el chándal que estaba a la vista, pero, al parecer, era de la misma opinión que la joven hispana.
Es la nueva pobreza urbana madrileña. Afecta, sobre todo a los inmigrantes y tiene los perfiles de la metrópolis moderna, donde convive el dispendio de los millonarios y un nivel de miseria incomparablemente mayor que el del medio rural: coche, siempre, y vestidos en la basura. El pobre alcalde Gallardón sufre horrores. Un plan de reciclaje de residuos en origen se puede ir al guano con los nuevos buscadores de tesoros en la basura.
Es la nueva miseria. No habita en el campo sino en los extrarradios de las grandes urbes. Y a veces, no en el extrarradio. Pero eso sí: tiene coche.
Es la clase baja que ha sufrido el impacto de la crisis financiera aunque no en un primer momento. Porque la crisis es financiera y ha afectado a inversores y ahorradores. Y los matrimonios del chándal ni tienen inversiones ni tienen ahorros. El ahorrador, no digamos nada el inversor, es aquel que, una vez cubiertas sus necesidades, aún le queda algún dinero.
Al proletariado urbano -entre ellos inmigrantes y pensionistas- el impacto de la crisis -bestial impacto- les llega de otra forma. Se llama paro.
EULOGIO LÓPEZ
eulogio@hispanidad.com
––––
Fuente: “Hispanidad” Madrid
Domingo 23 nov.
Llegaron en un turismo de matrícula antigua, que echaba más humo que una santa Fe. Era una pareja de rasgos ecuatorianos.
La mujer revolvió en el contenedor de basura, el deporte de moda en Madrid, y extrajo un chándal y una especie de pañoleta blanca, enorme, quizás un mantel que alguien había desechado. Se probó el chándal, pero lo rehusó, dejándolo encima del contenedor, y se quedó con el mantel. Luego montó en el automóvil donde le esperaba su esposo-chófer y partió en busca de nuevos hallazgos. No había pasado ni un minuto cuando acertó a pasar un matrimonio, español está vez, de ancianos. La mujer examino el chándal que estaba a la vista, pero, al parecer, era de la misma opinión que la joven hispana.
Es la nueva pobreza urbana madrileña. Afecta, sobre todo a los inmigrantes y tiene los perfiles de la metrópolis moderna, donde convive el dispendio de los millonarios y un nivel de miseria incomparablemente mayor que el del medio rural: coche, siempre, y vestidos en la basura. El pobre alcalde Gallardón sufre horrores. Un plan de reciclaje de residuos en origen se puede ir al guano con los nuevos buscadores de tesoros en la basura.
Es la nueva miseria. No habita en el campo sino en los extrarradios de las grandes urbes. Y a veces, no en el extrarradio. Pero eso sí: tiene coche.
Es la clase baja que ha sufrido el impacto de la crisis financiera aunque no en un primer momento. Porque la crisis es financiera y ha afectado a inversores y ahorradores. Y los matrimonios del chándal ni tienen inversiones ni tienen ahorros. El ahorrador, no digamos nada el inversor, es aquel que, una vez cubiertas sus necesidades, aún le queda algún dinero.
Al proletariado urbano -entre ellos inmigrantes y pensionistas- el impacto de la crisis -bestial impacto- les llega de otra forma. Se llama paro.
EULOGIO LÓPEZ
eulogio@hispanidad.com
––––
No hay comentarios:
Publicar un comentario