Y LA MÁQUINA DE GUERRA
DE ESTADOS UNIDOS
Fuente:
Red Voltaire | 24 de diciembre de 2013- El ex diplomático canadiense aprovecha su jubilación para estudiar el Sistema de EE UUy lo describe en sus
libros En esta entrevista responde a nuestro colaborador Maxime Chaix,
traductor de sus trabajos al idioma francés. Fuente Diplomatie (Francia)
(*) PETER DALE SCOTT (Canada) Doctor en Ciencias Políticas,
profesor de Literatura Inglesa de la Universidad de Berkeley. Poeta. Ex diplomático
canadiense. Su primer libro traducido al francés “La Route vers le Nouveau
Désordre Mondial “ (El Camino hacia el Nuevo Desorden Mundial) fue éxito editorial.
Su reciente obra "La machine de guerre americaine" (La Máquina de Guerra de Estados Unidos),
editado en francés por Éditions Demi-Lune en octubre de 2012. Publica
regularmente sus notas en RED VOLTAIRE.
PETER
DALE SCOTT: Permítame, ante todo, definir lo que yo entiendo por «conexión
narcótica». Las drogas no entran en Estados Unidos por arte de magia. Le voy a
poner un ejemplo que yo mismo cito en La Machine de guerre américaine
. En ese
libro yo menciono al general Ramón Guillén Dávila, director de una unidad
antidroga creada por la CIA en Venezuela, quien fue inculpado en Miami por
haber introducido clandestinamente una tonelada de cocaína en Estados Unidos.
En total, según el Wall Street Journal, el general Guillén posiblemente envió
ilegalmente más de 22 toneladas de droga a Estados Unidos. Sin embargo, las
autoridades estadounidenses nunca solicitaron a Venezuela la extradición de
Guillén. Incluso, en 2007, cuando [Guillén] fue arrestado en su país por haber
planificado un intento de asesinato contra
Hugo Chávez, el acta de acusación contra ese individuo todavía estaba
sellada en Miami. Lo cual no es sorprendente, sabiendo que se trataba de un
aliado de la CIA. Pero la conexión narcótica de la CIA no se limita a Estados
Unidos y Venezuela sino que, desde los tiempos de la postguerra, ha ido
extendiéndose progresivamente a través del mundo. En efecto, Estados Unidos ha
tratado de ejercer su influencia en ciertas partes del mundo pero, siendo una
democracia, no podía enviar el US Army a esas regiones. Así que desarrolló
ejércitos de apoyo (proxy armies) financiados por los traficantes de droga
locales. Ese modus operandi se convirtió poco a poco en una
Maxime Chaix |
regla general. Ese
es uno de los principales temas de mi libro “La Machine de guerre américaine”.
En ese libro yo estudio específicamente la operación Paper, que comenzó en 1950
con la utilización por parte de la CIA del ejército del KMT en Birmania,
[fuerza] que organizaba el tráfico de droga en la región. Cuando resultó que
aquel ejército era totalmente ineficaz, la CIA desarrolló su propia fuerza en
Tailandia (bajo el nombre de PARU). El oficial de inteligencia a cargo de esa
fuerza reconoció que el PARU financiaba sus operaciones con importantes
cantidades de droga. En el caso de Afganistán es interesante ver que durante
los años 1970, a medida que el tráfico de droga disminuía en el sudeste
asiático, la zona fronteriza pakistano-afgana se convertía poco a poco en punto
central del tráfico internacional de opio.
No hay comentarios:
Publicar un comentario